Menu
Эл-Сөздүк

stage II

[стэйж]
n. сцена; v. кой- (пьеса)

Examples of translations: stage II

English Russian
Field Stage полевой этап
two-stage tenders; тендеры двухступенчатые;
The concept of two-stage tender Концепция двухступенчатой ​​тендера
Two-stage procedure of the tenders двухэтапная процедура тендеров
Conditions for use of two-stage tender Условия использования двухступенчатого тендера
Invitation to participate two-stage tender Приглашение принять участие двухступенчатый тендер
at the bidder's wish - at any preparatory stage; В цену желании - в любое подготовительном этапе;
works of applied decorative and stage setting art; произведения декоративно-прикладного декоративного и сценического искусства; заходящего
In the first stage the bid security shall not be provided; На первом этапе, не должны иметь безопасности ставка;
as a result of failure to pass the first stage of the two-stage tender; в результате сбоя, чтобы пройти первый этап двухэтапного тендера;
The procedure of the two-stage tender shall be used in the following cases. Процедура двухступенчатого тендера должен быть использован в следующих случаях.
The applicant may withdraw the application at any stage of its consideration. Заявитель может отозвать заявку на любом этапе ее рассмотрения.
At the first stage of selection the applicants have written test to be passed. На первом этапе отбора заявители письменный тест будет пройден.
On completion of the Field Stage all questionnaires were checked and assessed. По окончании полевого этапа все анкеты были проверены и оценены.
Almost every movie today goes through a digital stage at some point in its production. Сегодня почти все фильмы проходят цифровую этапе в какой-то момент в его производстве.
Defense is an inalienable right of a person at any stage of review of a judicial matter. Обороны является неотъемлемым правом человека на любой стадии рассмотрения судебного дела.
Speaking of education on the current stage, one should foresee its scale? and results in some distant future. Говоря о образования на современном этапе, надо предвидеть его масштаб? и результаты в отдаленном будущем.
The invitation to participate in a two-stage tendering shall contain in the first stage the following information Приглашение к участию в процедурах двухэтапных торгов должно содержать в на первом этапе следующая информация
The invitation to participate in a two-stage tendering shall contain in the second stage the following information. Приглашение к участию в процедурах двухэтапных торгов должно содержать в на втором этапе следующую информацию.
On the results of three selection rounds 29 candidates have successfully passed the last stage: 9 of them are women (31 %). По итогам трех отборочных туров 29 кандидатов успешно прошли последний этап: 9 из них составляют женщины (31%).

Examples of translations: stage II

English Kyrghyz
Field Stage Талаа этабы
two-stage tenders; кош этаптуу тоорук;
The concept of two-stage tender Кош этаптуу тооруктун түшүнүгү
Two-stage procedure of the tenders Кош этаптуу тооруктун жол-жобосу
Conditions for use of two-stage tender Кош этаптуу тоорукту колдонуунун шарттары
Invitation to participate two-stage tender Кош этаптуу тооруктардьш жол-жоболоруна катышууга чакыруу
at the bidder's wish - at any preparatory stage; талапкердин каалоосу боюнча - даярдык көрүүнүн ар кандай учурунда;
works of applied decorative and stage setting art; декоративдик-колдонмо сценалык искусствонун чыгармалары;
In the first stage the bid security shall not be provided; Биринчи этапта тендердик табыштаманын кепилдик жактан камсыз кылуусу берилбейт;
as a result of failure to pass the first stage of the two-stage tender; кош этаптуу тооруктун биринчи этабынан өтпөй калуу кесепетинен;
The procedure of the two-stage tender shall be used in the following cases. Кош этаптуу тооруктун жол-жобосу төмөндөгүдөй учурларда колдонулат.
The applicant may withdraw the application at any stage of its consideration. Өтүнмө ээси өзүнүн өтүнмөсүн аны карап чыгуунун ар кандай этабында кайтарып ала алат.
At the first stage of selection the applicants have written test to be passed. Таңдоонун 1-этабында катышуучуларды жазуу жүзүндө тестирлөө жүргүзүлөт.
On completion of the Field Stage all questionnaires were checked and assessed. Талаа этабын аяктаганда бардык сурамжылоолор текшерилди жана баа коюлду.
Almost every movie today goes through a digital stage at some point in its production. Бүгүнкү күндө дээрлик ар бир фильм тартылып жатканда кээ бир жерлери цифралык этаптан өтөт.
Defense is an inalienable right of a person at any stage of review of a judicial matter. Коргоо жагынан камсыз болуу - сот ишинин жүрүшүнүн ар бир баскычында адамдын бузулбас укугу болуп саналат.
Speaking of education on the current stage, one should foresee its scale? and results in some distant future. Учурдагы билим берүү тууралуу кеп кылганда, анын алысыраак келечектеги өлчөмү менен жыйынтыктарын көрө билүү зарыл.
The invitation to participate in a two-stage tendering shall contain in the first stage the following information Кош этаптуу бириичи этаптагы тооруктардын жол-жоболоруна катышууга чакыруу кагазы төмөндөгүдөй маалыматтарды камтууга тийиш
The invitation to participate in a two-stage tendering shall contain in the second stage the following information. Кош этаптуу тооруктун экинчи этабынын жол-жоболоруна катышууга чакыруу кагазында төмөндөгүдөй маалыматтар камтылууга тийиш.
On the results of three selection rounds 29 candidates have successfully passed the last stage: 9 of them are women (31 %). Сонку этапка 3 тандоо турунун жыйынтыгы боюнча 29 талапкер ийгиликтүү өткөн, алардын ичинен тогузу (31%) аялдар.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: